Click here return to the Hualin main page.

Click here return to the Hualin E-Journal Vol 3.1 Table of Contents page.

 

Hualin International Journal of Buddhist Studies 3.1 (2020): 126–169; https://dx.doi.org/10.15239/hijbs.03.01.05
(This article belongs to the Special Issue Manuscript Studies and Xuanzang Studies)

Download full text PDF

 

On the Transmission of the Verse-text of Sa skya Paṇḍita’s Tshad ma rigs pa’i gter and the Rang ’grel-Auto-commentary

Leonard W.J. VAN DER KUIJP
Harvard University
vanderk@fas.harvard.edu

Abstract: The early thirteenth century Tshad ma rigs pa’i gter by Sa skya Paṇḍita is one of the best known works on Tibetan Buddhist logic and epistemology, and it was the recipient of numerous commentaries. It consists of a verse-text and an auto-commentary. The tradition recognized that their structure and textual histories, as well as the relationship between the verse-text and the auto-commentary, were not entirely unproblematic. In fact, as is indicated, we may have to reckon with three different texts: one in eight chapters, one in eleven, and one in thirteen chapters. It still needs to be determined whether these differences were due to variations in the structuring of the verses of the verse-text or to the presence of verse-texts with different lengths. This essay aims to shed some light on these issues and its goal is expository rather than exploratory.

Keywords: Buddhist logic, Dharmakīrti, Sa skya Pandita, Tshad ma rigs gter, ‘U yug pa Rigs pa’i seng ge, textual criticism

 

About the Author: Leonard W.J. van der Kuijp is a Professor of Tibetan and Himalayan Studies at Harvard University. He works in Indo-Tibetan intellectual history, Buddhist Studies, and Sino-Tibetan relations of the pre-Ming period. He was the recipient of a MacArthur and a Guggenheim Fellowship.

 

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.