1 |
BRIGHTLY, Briana, Harvard University
明辨拏, 哈佛大學
|
Briana Brightly is a Ph.D. candidate in the Committee on the Study of Religion at Harvard University. Her dissertation, titled “The Buddhist Craftsman: Making Images during the Golden Age of Tibetan Medicine, 1600–1800,” investigates the interactions between medical, artisanal, and religious epistemologies in early-modern Tibet. Recurrent areas of interest include the history of medicine; scientific visualization in premodern Asia; craft knowledge; and the study of religion and material culture, more broadly. Brightly holds a B.A. from Reed College, and an M.A. in Religious Studies from Vanderbilt University.
明辨拏是哈佛大學宗教研究委員會的博士候選人。她的論文題目是《佛教工匠:1600-1800年藏醫黃金時代的造像》,研究早期現代西藏醫學、手工藝和宗教認識論之間的互動。她經常關注的領域包括醫學史、前現代亞洲的科學視覺化、手工藝知識以及更廣泛的宗教和物質文化研究。明辨拏擁有里德學院文學學士學位和範德比爾特大學宗教研究碩士學位。
|
2 |
CHEN Ming, Peking University
陳明, 北京大學
|
CHEN Ming is currently a Professor and Head of the Department of South Asian Studies at Peking University. Since he was awarded a doctoral degree by Peking University in 1999, with a dissertation on Indian Medical Science, he has focused on the history of cultural communication between China and Central & South Asia in the Medieval Period, mainly but not exclusively in terms of medicine. His academic interests have also been extended to a study on Buddhist literature in Sanskrit-Chinese, and the influence of ancient South Asian literature on China. He has published six books all in Chinese as follows: (1) On the Sanskrit Medical Book Siddhasāra (2002, 2014); (2) Medical Manuscripts Discovered in Dunhuang and Western Regions: Foreign Medicine in Medieval China (2005); (3) A Study on Sanskrit Medical Text of Jīvaka-pustaka from Dunhuang (2005); (4) Foreign Medicine and Culture in Medieval China / (2013); (5) Texts and Languages: A Comparative Study on Some Manuscripts Unearthed from the Silk Road and Early Chinese Buddhist Canon/ (2013); (6) Indian Buddhist Mythology: Its Writing and Transmission (2016). Now he is also interested in comparative study of Buddhist literature and vocabulary in Sanskrit and Chinese, and the transmission of tales and related images in pre-modern Eurasia. He has two funded projects: A collection of illustrated texts of ancient Eastern literature and related studies, and Studies on exchanges of culture and literature between China and South Asia in pre-modern period.
陳明,北京大學外國語學院教授、院長,教育部人文社會科學重點研究基地北京大學東方文學研究中心主任,主要研究方向為印度古代語言文學、佛經語言和文獻、中印文化交流史、絲綢之路醫學文化史、古代東方文學圖像。已出版《中古醫療與外來文化》、《印度佛教神話:書寫與流傳》、《天竺大醫:耆婆與<耆婆書>》等專著。
|
3 |
DIVINO, Federico, University of Antwerp
神斐德, 安特衛普大學
|
Federico Divino is a researcher at the University of Antwerp. His research focuses on Buddhist medicine, particularly within the broader context of the history of medical thought. His approach is deeply rooted in medical anthropology and the semantic history of the concept of illness. He has served as a professor at the Master’s program in Death Studies at the University of Padua. He has contributed to the field through articles in medical history and religious studies journals, exploring early Buddhist medical thought. Most of his work has been published in the journal of the Italian Society of Medical Anthropology. Furthermore, he examines modernity through an ethnographic lens, focusing on contemplative practice in clinical settings, which was the subject of a monograph published in 2021. Additionally, he investigates the relationship between contemplative practice and states of consciousness, an area of inquiry that formed the basis of his dual Ph.D. in Transcultural Studies and Social Sciences.
神斐德是安特衛普大學研究員。他的研究重點是佛教醫學,尤其是在醫學思想史的大背景下。他的研究方法深深植根於醫學人類學和疾病概念的語義史。他曾擔任帕多瓦大學死亡研究碩士課程教授。他在醫學史和宗教研究期刊上發表文章,探討早期佛教醫學思想,為該領域做出了貢獻。他的大部分作品都發表在義大利醫學人類學學會的期刊上。此外,他還通過民族學視角研究現代性,重點關注臨床環境中的禪觀實踐,這也是他2021年出版的專著的主題。另外,他還研究禪觀實踐與意識狀態之間的關係,這一研究領域是他獲得跨文化研究和社會科學雙博士學位的基礎。
|
4 |
GAO Junling, University of Hong Kong
高峻岭, 香港大學
|
Dr. Junling Gao, is a research assistant professor in the Buddhism Practice and Counselling Science Lab at the Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong. He has a medical background while devoted to exploring health-related issues spanning medical, psychological, and spiritual well-being. His research utilizes cutting-edge modern techniques, including neuroimaging tools and AI algorithms, to investigate the working mechanism of religious and meditative practice, and its impact on psychological well-being.
One of Dr. Gao’s groundbreaking studies is a series of neuroscientific experiments on the spiritual chanting of Amitabha Buddha’s name, which represents a first systematic study of religious chanting and prayer in the world. This research has garnered significant interest not only within the Buddhist community in Eastern culture but also from Western media outlets such as the BBC. During decades of work in this interdisciplinary field, Dr. Gao asserts that the advancements in modern science have greatly contributed to helping ordinary people better understand Buddhist practices and philosophy. Moreover, he recognizes that the emergence of artificial intelligence (AI) poses thought-provoking questions to both Buddhism and neuroscience regarding fundamental issues of consciousness and the self.
We are living in the best era to study Buddhism through an interdisciplinary approach. With an emerging challenges in the age of AI, his proposal of “The Power of the Buddhist Mind: Interdisciplinary Perspectives on Reducing Suffering and Promoting Well-being in the Modern World” would seek to explore the relevance and potential of Buddhist wisdom in tackling the persistent problems of greed, anger, and ignorance in contemporary society, drawing upon insights from various fields of neuroscience, psychology, medicine, engineering, and computer science.
高峻岭博士致力於開拓人文與科學的跨學科研究,他尤其在佛教與神經科學領域中其成果斐然,持續努力為佛教與科學架起了一座橋樑。高博士擁有神經學博士學位和佛學碩士學位,其相關研究成果也能在學術界和媒體上都得到廣泛認可。譬如他關於念佛的神經科學論文被列入香港大學主頁之校長推薦研究,而他關於正念的多媒體文獻報道則被美國《新聞週刊》等知名媒體報導。
現代社會注重科學證據,而腦科學和人工智能的發展為佛學研究和佛教鍥入現代生活提供了新的可能性。高峻岭博士在佛教實踐與諮詢科學實驗室的持續工作,以及發表眾多的科學論文為此提供了新的理論和實證支持。在當代社會,這對於探索並推廣東西方文化傳統之融合具有極強的現實意義。當今社會人們的精神壓力日益增大,高博士的最終目標是利用可穿戴設備和大數據分析等技術協助修行、情緒調節和精神健康。鑒於該類研究的跨學科特性,高博士也積極尋求與各領域專家合作協同申請跨學科研究項目。 |
5 |
GAO Xi, FudanU
高晞, 復旦大學
|
復旦大學歷史學系教授, 博士生導師,中國科學技術史學會常務理事, 中國科學技術史學會醫學史專業委員會副主任, 《中國醫學大百科全書 醫學史卷》副主編。教學與研究方向:醫學史與科學技術史。主要從事中外醫學文化交流史、中國近現代醫學史和中國傳統醫學知識體系研究。國家冷門絕學「十九世紀以前歐洲科學家對中醫認知研究」項目負責人。出版專著《德貞傳——一個英國傳教士與晚清醫學近代化》、《步行者—聞玉梅傳》、《中外醫學文化交流史》(合著),主編《醫學與歷史》,普通高等教育「十三五」全國高等醫學院校本科規劃教材《醫學史》的副主編(2019年版),在海內外權威與核心刊物上發表論文。歷任哈佛大學燕京學社訪問學者、英國格拉斯哥大學、華威大學訪問學者、德國漢堡大學訪問學者、日本關西大學訪問學者以及法國高等社會科學院訪問學者。
GAO Xi received her Ph.D. in history from Fudan University. She is now director, professor, and Ph.D. supervisor of modern history in the Department of History, Fudan University. She is also the deputy director of the Committee of the Chinese Society for the History of Medicine, and a committee member of the Chinese Society for the History of Science and Technology. She is the author A Biography of John Dudgeon: A British Missionary and Chinese Medical Modernization in Late Qing (2009), Medicine and History (2020). She has published over 30 influential papers on her research fields, such as medical missionary Chinese medical modernization and the history of medical cultural exchange between West and East. She was a visiting fellow and visiting associate at Harvard Yenching Institute in 2004-2006 and 2013-2014. She has organized three international conferences, two on the history of medicine, and the other on the westward spread of Chinese knowledge and goods. |
6 |
HU, Enbo, LMU München
虎恩博, 慕尼黑大學
|
Enbo Hu is a Ph.D. candidate and academic employee (Doktorandkolleg) at the LMU München specializing in Buddhist Philology. He studied Indology, Buddhist Studies and Religious Studies at the LMU. His interests include the textual transmission of Buddhist “root text” from India via Tibet into the Tangut Empire and China, as well as translingual (mainly Sanskrit-Tibetan-Tangut-Chinese) comparison of Buddhist poetic texts and manuscripts. He is presently completing his dissertation: “From Sūtra to Practice-The Transmission of the Worship of the Seven Tathāgatas including Bhaiṣajyaguru in Tibet and the Tangut Empire”. His main papers are as following: “Edition of the Saptaguṇavarṇanā parikathā Based on a Newly Identified Sanskrit Manuscript with Special Reference to Its Tangut Translation”. In: Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 77 (2024), 41–73. “Study of a Newly identified Sanskrit Manuscript of the Saptajinastotra”. In: Acta Asiatica Varsoviensia. 36 (2023): 69–90. “From Sūtra to Practice: Discovering the Liturgy of the Seven Tathāgatas including Bhaiṣajyaguru in Old Tibetan Manuscripts. In: Bulletin of the School of Oriental and African Studies [forthcoming 2024].
虎恩博是慕尼黑大學的博士生和助理研究員,主要研究方向為佛教語文學。目前在慕尼黑大學學習印度學、佛教學研究和宗教學研究。他的研究興趣包括佛教 “root text” 從印度經西藏到西夏和中國內地的文本傳播,以及佛教詩歌和寫本的跨語言比較(主要是梵文-藏文-西夏文-漢文)。他目前已完成博士論文: “從經典到實修—藥師七佛崇拜在西藏和西夏的演變”。他的主要論文包括: “基於新同定的梵文寫本《七功德譚》版本及其西夏文譯本” (《七功德譚》梵藏夏合璧),(Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, 2024), “新同定的梵文寫本《七佛讃唄伽他》研究” (《七佛讃唄伽他》梵藏漢合璧), (Acta Asiatica Varsoviensia, 2023), 以及 “從經典到實修:於古藏文寫本中再現藥師七佛儀軌”(BSOAS 2024年待刊)等。 |
7 |
KHAN, Mujeeb, University of Utah
闞穆寂, 猶他大學
|
M.A. Mujeeb Khan is Assistant Professor of Japanese, Islamic Studies, and Comparative Literary Studies at the University of Utah. Mujeeb’s work focuses on the historical intersection of intellectual traditions in Asian cultural contexts, especially medicine, science, culture, religion, and law, as well as the unclear boundaries between them. His first book-length manuscript centers on the nature of medicine in early Japan (ca. 10th century), with a focus on the multicultural and eclectic sources of medicine. His second book-length project comparatively examines Japan’s adoption of the Sino-Korean medical literary tradition with the Islamicate world’s incorporation of the Greco-Roman tradition, 9th-12th centuries. Publications based on this second project include studies of writing styles and of education within these medieval medical cultures.
闞穆寂是猶他大學日本、伊斯蘭研究和比較文學研究助理教授。闞穆寂的研究重點是亞洲文化背景下知識傳統的歷史交匯,尤其是醫學、科學、文化、宗教和法律,以及它們之間不明確的界限。他的第一部長篇專著以日本早期(約10世紀)醫學的性質為中心,重點關注醫學的多元文化的廣泛來源。他的第二個長篇項目比較研究了9-12世紀日本對中韓醫學文學傳統的採用和伊斯蘭世界對希臘羅馬傳統的吸收。基於第二個項目發表的作品包括對這些中世紀醫學文化中的寫作風格和教育的研究。
|
8 |
LANGENBERG, Amy Paris, Eckerd College
朗艾秘, 艾科特學院
|
Amy Paris Langenberg is Professor of Religious Studies at Eckerd College. She is a specialist in South Asian Buddhism with a special focus on gender, sexuality, the body, monasticism, and Buddhist feminisms. She is the author of Birth in Buddhism: The Suffering Fetus and Female Freedom (Routledge, 2017) as well as multiple scholarly articles and public facing pieces. Her second book is a collaborative study of sexual abuse in North American and transnational Buddhist communities with Ann Gleig, to be published with Yale University Press.
朗艾秘是艾科特學院宗教研究教授。她是南亞佛教專家,特別關注性別、性、身體、僧侶制度和佛教女性主義。她是《佛教中的出生:受苦的胎兒與女性自由》一書的作者(Routledge,2017年)並發表了多篇學術論文和面向公眾的文章。她的第二本書是與Ann Gleig合作研究北美和跨國佛教團體中的性虐待問題,將由耶魯大學出版社出版。
|
9 |
LEE, George, University of Hong Kong
李堅翔, 香港大學
|
李堅翔博士擁有臨床心理學和佛學雙博士學位,在佛教輔導方面有獨特的專長,這是一門將佛教智慧融入心理健康治療的創新型學科。李博士除了作為香港大學高級講師、加利福尼亞州執業心理學家(PSY28022)和佛教輔導專業實踐註冊督導的專業背景外,他還是香港大學佛教輔導碩士課程以及香港大學專業進修學院佛教輔導專業實踐研究生文憑課程的重要創始成員。他發表了多篇文章,涉及佛教輔導的概念框架、佛教衍生的干預措施以及對佛教輔導干預措施的神經科學研究。李博士著作包括《佛教輔導指南》和《小空間》。
With double doctoral degrees in clinical psychology and Buddhist Studies, Dr. Lee has a unique expertise in Buddhist counseling, an innovative discipline that integrates Buddhist wisdom into mental health treatment. In addition to his professional background as a senior lecturer in the University of Hong Kong, a California licensed psychologist (PSY28022), and a Registered Supervisor in Professional Practice of Buddhist Counseling, he is a key founding member of the Master of Buddhist Counselling program at HKU as well as the Postgraduate Diploma in Professional Practice of Buddhist Counselling program at HKU SPACE. He has published different articles on the conceptual framework of Buddhist counseling, Buddhist-derived interventions, and neuroscientific studies on Buddhist counseling interventions. Dr. Lee is the author of The Guide to Buddhist Counseling and 小空間 (translated as: “A Little Emptiness”). |
10 |
LI Tiehua, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine
李鐵華, 上海中醫藥大學
|
李鐵華,哲學博士,上海中醫藥大學科技人文研究院副研究員,上海中醫藥大學文科骨幹教授,碩士研究生導師,上海市「晨光學者」,韓國東國大學東亞海洋文明和宗教文化研究所客座研究員。主要從事中國醫學史、中醫藥文化和佛教涉醫文化研究,主持國家社科基金後期資助項目1項,上海市哲學社會科學規劃青年項目1項。在《華東師範大學學報(哲學人文社會科學版)》《宗教學研究》《醫學與哲學》《中華醫史雜誌》等期刊上發表學術論文30余篇,參編著作多部,個人專著《民國時期佛教醫藥慈善事業研究》近期將在上海古籍出版社出版。
Li Tiehua is an associate research fellow of the history of traditional Chinese medicine culture at Shanghai University of Traditional Chinese Medicine. He obtained his doctorate from Shanghai Normal University in 2008 and later taught at Shanghai University of Traditional Chinese Medicine. He woks mainly on the history of Chinese Buddhist medical charity, has published more than 30 academic papers, and his personal monograph Buddhist Medical Charity during the Republican Era is about to be published by Shanghai Ancient Books Publishing House. |
11 |
LI Wei, Henan University
李巍, 河南大學
|
李巍(1991-),北京大學文學博士,河南大學文學院副教授,碩士生導師,主講“古代文學”“古代文論”“六朝小說”等課程。研究方向為佛教譬喻文學、中國文學批評史、六朝文論等,主要關注中國佛教與文學的關係、中古小說、僧傳等議題,同時也從事佛典中英譯介等工作。發表譯作一部,在Religions《世界宗教研究》《華林國際佛學學刊》等期刊發表論文數篇,主持河南省社科項目一項。
Wei LI (born in 1991) received his Doctoral degree of Literature from Peking University and currently serves as an associate professor at the Department of Chinese Language and Literature at Henan University, where he also fulfills the role of a supervisor for master’s students. His teaching portfolio includes courses such as “The History of Classical Chinese Literature,” “Classical Chinese Literary Theory,” and “Fictions of the Six Dynasties,” among others. His academic pursuits are centered on Buddhist Avadāna literature, the history of Classical Chinese literature, and the literary theories of the Six Dynasties. His research delves into the intricate relationship between Chinese Buddhism and literature, exploring topics such as novels, poems and Buddhist biographies in early medieval China. Additionally, he is actively involved in the translation of Buddhist scriptures into English, bridging cultural gaps and facilitating a deeper understanding of Buddhist teachings. He authored a translated work and published numerous research papers in prestigious journals, including World Religions Research, Religions, and Hualin International Journal of Buddhist Studies. He also leads a social science project funded by the Henan Provincial Government. |
12 |
LIU Qing, Hirosaki University
劉青, 日本弘前大學
|
劉青,日本弘前大學人文社會科學部 助教。博士畢業于京都大學,研究方向為中國哲學史,近世的醫學思想、道教思想。曾在《東方宗教》、《人間・環境學》上發表《朱権の養生思想の形成と展開-『活人心』『神隠』を中心に-》、《朱権『活人心』の朝鮮と日本における伝播-諸本の比較を通して-》。出版書籍《東アジア伝統医療文化の多角的考察》(合著,2024)。
Liu Qing is an assistant professor at Hirosaki University in Japan. She obtained her Ph.D. from Kyoto University. Her research subjects are Chinese philosophy, medical thought in the early modern period, and Taoist Thought. She has published “Formation and Development of Zhu Quan’s thought of Yangsheng-Focusing on Huorenxin and Shenyin” in The Journal of Eastern Religions (2021); and “The spread of Huorenxin by Zhu Quan in Korea and Japan –Comparative study based on various versions” in Human and Environmental Studies (2019). She co-authored the book Multifaceted Examination of East Asian Traditional Medical Culture (2024). |
13 |
LOK, Irene, University of Cambridge
駱慧瑛, 劍橋大學
|
Irene Lok is a Bye Fellow of University of Cambridge; Honourary Art Advisor and Honourary Researcher of the Jao Tsung-I Academy of the University of Hong Kong; Member of Chinese Association of Dunhuang and Turfan Studies, Art Advisor at Jao Tsung-I Petite Ecole at The University of Hong Kong, Member of the Special Projects Assessment Committee and Honorary Advisor of Jao Studies Foundation. She is the author of the award-winning book Contemplating the Mind at Ease: Origin of the Guanyin Festivals and Worshipping in Hong Kong (Cosmos Book 2020) , The book was awarded “ The Next Writer, Publication Funding Scheme (Intangible Cultural Heritage Division) by Hong Kong Publishing Federation and Create Hong Kong from The Government of HKSAR; It is also awarded “Hong Kong Publishing Biennial Award” by Hong Kong Publishing Professionals Society in 2021. More recently, Serendipity at Dunhuang (Chung Hwa Book 2021).
英國劍橋大學副院士,香港大學哲學博士。中國敦煌吐魯番學會會員。香港大學饒宗頤學術館名譽副研究員藝術顧問、饒學研究基金專案評審委員會會員、饒學聯滙榮譽顧問。著作《觀心自在:香港觀音誕與觀音信仰探源》(天地圖書2020年,首屆「想創你未來 —— 初創作家出版資助計劃」(非遺組)得獎作品,並榮獲第三屆「香港出版雙年獎」社會科學類出版獎, 2021),及著《緣繋敦煌》(中華書局2021年) 。 |
14 |
LOMI, Benedetta, University of Bristol
羅冪, 布里斯托大學
|
Benedetta Lomi is a Senior Lecturer in East Asian Religions at the University of Bristol, where she also co-chair of the Bristol Buddhist Studies group. Her research focuses on Japanese Buddhism, its material and visual culture, with particular emphasis on the performative, healing, and transformative dimensions of Buddhist rituals and material culture. Some of her research questions pertain the way in which people engage in ritual activities or with devotional objects to shape their body and mind, and the degree to which religious practices actively transform the physical world. She is also interested in the overlap between medical and religious practices in premodern Japan, and her publications specifically look at fertility and safe-birthing rituals devised and performed at Daigoji.
羅冪是布里斯托大學東亞宗教系高級講師,也是布里斯托佛教研究小組的聯合主席。她的研究重點是日本佛教及其物質和視覺文化,尤其關注佛教儀式和物質文化的表演、治療和轉化層面。她的一些研究課題涉及人們參與儀式活動或使用宗教儀式物品來塑造身心的方式,以及宗教活動積極改變物質世界的程度。她還對日本前現代的醫療和宗教實踐之間的重疊感興趣,她發表的作品特別關注醍醐寺設計和實施的生育和安全分娩儀式。
|
15 |
LU Lu, Zhejiang University
盧鷺, 浙江大學
|
Lu Lu holds a Ph.D. in Literature from Zhejiang University and is a Distinguished Associate Researcher at the Institute of Ancient Books of Zhejiang University. She serves as a master’s student advisor and teaches courses such as “Ancient Chinese”, “Introduction to Medieval Chinese Translations”, and “Philology”. Her research focuses on the history of Chinese vocabulary and the language of Buddhist scriptures. Lu Lu has led research projects, including the National Social Science Fund Youth Project “A Study on the New Elements of Early Translation Vocabulary from the Perspective of Indic-Chinese Language Contact”, and published numerous research papers, including “Language Models: A New Method for Examining Chinese Buddhist Translations – The Case of An Shigao” (forthcoming), “Zhishi 知時 in Chinese Buddhist Texts and the Genesis of Its Indirect Speech Act Usage” (2024), “A Supplementary Note on the Nature of the T 602 Da Anban Shouyi Jing 大安般守意經” (2022), “The Origin and Cause of the Aging Meaning of ‘Shu熟’ ” (2019), and “An Analogy of Pots in the Dao di jing 道地經 and its Sanskrit Parallel” (2018).
盧鷺,浙江大學文學博士,浙江大學古籍研究所特聘副研究員,碩士生導師,主講《古代漢語》《中古漢譯文獻導讀》《文字學》等課程,主要從事漢語詞彙史、佛經文獻語言等領域的研究,近年主持國家社科基金青年項目《梵漢語言接觸視角下的早期譯經詞彙新質研究》等研究課題,發表論文《語言模型:漢譯佛經考辨的新方法——以安世高譯經考辨爲例》(即將刊出)、《譯經中的“知時”及其間接言語行爲用法的來源》(2024)、《〈安般守意經〉傳世本與古寫經的關係補說》(2022)、《“熟”有衰老義的來源與成因》(2019)、“An Analogy of Pots in the Dao di jing 道地經 and its Sanskrit Parallel”(2018)等。 |
16 |
MCGRATH, William A., New York University
麥威廉, 紐約大學
|
William A. McGrath is the Robert H. N. Ho Family Foundation Assistant Professor of Buddhist Studies at New York University, where he teaches in the Department of Religious Studies. His research primarily concerns the historical intersections of religion and medicine in Tibet and he recently co-edited the volume Histories of Tibet: Essays in Honor of Leonard W. J. van der Kuijp (2023).
麥威廉是紐約大學何鴻毅家族基金佛教研究助理教授,在該校宗教研究系任教。他的研究主要涉及西藏宗教與醫學的歷史交匯,最近與人合編了《西藏的曆史:紀念范德康論文集》(2023年)。
|
17 |
MEI Ching Hsuan, Dharma Drum Institute of Liberal Arts
梅靜軒, 法鼓文理學院
|
Associate Professor in the Department of Buddhist Studies at Dharma Drum Institute of Liberal Arts, specializing in the study of Tibetan Buddhism, with a focus on history and culture. Over the years, she has directed several projects related to Buddhist mind-body healing, including the ongoing “Dharma Healing Database: Buddhist Medical Documentation Database Research and Construction” project. Her recent research interests encompass Buddhist body concepts, Buddhist medical treatment, Sino-Tibetan Buddhist exchanges and dialogues, among others. She is the author of “In Between Spiritual Cultivation and Healing: Preliminary Studies on the Healing Practices of Chinese Buddhism from the Six Dynasties to the Tang,” “Longevity, Healing and Liberation in Treasure Literature of the rNying ma School in Tibet,” “Textual Analysis of Dunhuang Manuscripts: the five-spicy taboo,” and various journal articles. Her monograph, The Healing Methods of Chinese Buddhism, is published in 2022.
法鼓文理學院佛教學系副教授。學術專長為西藏佛教歷史與文化。歷年曾執行多個與佛教身心療主題相關的計畫,仍在進行中的是「法的療癒資料庫—佛教醫事文獻資料庫研究與建置」。近年研究興趣聚焦於佛教身體觀、佛教醫療、漢藏佛教交流與對話等。著有〈敦煌五辛禁忌文本分析〉、〈修持與療癒之間—六朝隋唐之佛教醫療初探〉、〈西藏寧瑪派伏藏文獻之長壽、療癒與解脫〉等期刊論文。2022年出版《漢傳佛教的療癒之道》專書。 |
18 |
POLETTO, Alessandro, Washington University in St. Louis
薄樂陀, 美國華盛頓大學 (聖路易斯)
|
Alessandro Poletto specializes in the social and religious history of premodern Japan, with an emphasis on Buddhism in the early medieval period (approx. tenth to the thirteenth century). He earned his Ph.D. from Columbia University in 2020 with a dissertation entitled The Culture of Healing in Early Medieval Japan: A Study in Premodern Epistemology, in which he examined discourses and practices concerning healing and disease, with particular attention to the relationship between Buddhist healers and other technicians involved in the treatment of illness, namely court physicians and onmyōji. His other research and teaching interests include the understanding and ritual resolution of natural disasters in premodern East Asia, the history of the cultural exchanges between the Korean peninsula and the Japanese archipelago, and Buddhist material culture and archeology in East Asia. Before joining Washington University in St. Louis as a lecturer in East Asian religions, he was a JSPS postdoctoral fellow at Kyoto University.
薄樂陀擔任聖路易斯華盛頓大學東亞宗教講師。專業領域是前現代日本的社會和宗教歷史,重點是中世紀早期(約10至13世紀)的佛教。他於2020年在哥倫比亞大學獲得博士學位,論文題為《中世紀早期日本的治療文化:前現代認識論研究》。論文研究了有關治療和疾病的論域和實踐,特別關注佛教治療士和其他醫療技術人員之間的關係,即宮廷醫生和陰陽師。其他研究和教學興趣包括對前現代東亞自然災害的理解和對治儀法,朝鮮半島和日本列島之間的文化交流歷史,以及東亞的佛教物質文化和考古學。曾在京都大學擔任日本學術振興會博士後研究員。 |
19 |
SALGUERO, Pierce, Penn State University’s Abington College
薩毘爾, 賓州州立大學阿賓頓分校
|
Pierce Salguero is a transdisciplinary scholar of health humanities who is fascinated by historical and contemporary intersections between Buddhism, medicine, and crosscultural exchange. He has a Ph.D. in History of Medicine from the Johns Hopkins School of Medicine (2010), and teach Asian history, medicine, and religion at Penn State University’s Abington College, located near Philadelphia. He also have been the editor in chief of the journal Asian Medicine: Journal of the International Association for the Study of Traditional Asian Medicine since 2016. The major theme in his scholarship is discovering the role of Buddhism in the global transmission and local reception of knowledge about health, disease, and the body. He approach this topic using methodologies from history, religious studies, translation studies, literary studies, and ethnography.
薩毘爾是一位跨學科的健康人文學者,他對佛教、醫學和跨文化交流之間的歷史和當代交集非常感興趣。他擁有約翰霍普金斯大學醫學院醫學史博士學位(2010年),並在費城附近的賓夕法尼亞州立大學阿賓頓學院教授亞洲歷史、醫學和宗教課程。他還是《亞洲醫學:國際亞洲傳統醫學研究協會期刊》雜誌的主編。他學術研究的主要主題是探究佛教在全球傳播和地方接受有關健康、疾病和身體的知識方面所扮演的角色。他採用歷史、宗教研究、翻譯研究、文學研究和民族學等方法論來探討這一主題。
|
20 |
SARBACKER, Stuart, Oregon State University
薩跋軻, 俄勒岡州立大學
|
Stuart Ray Sarbacker is a Professor of Comparative Religion and Indian Philosophy in the School of History, Philosophy, and Religion at Oregon State University (USA). His work centers on the relationships between the religious and philosophical traditions of Hinduism, Buddhism, and Jainism, especially with respect to mind-body discipline (yoga). He has written three books, including Samādhi: The Numinous and Cessative in Indo-Tibetan Yoga (SUNY Press), The Eight Limbs of Yoga: A Handbook for Living Yoga Philosophy (Farrar, Straus, and Giroux), and Tracing the Path of Yoga: The History and Philosophy of Indian Mind-Body Discipline (SUNY Press). He is a co-founder of the American Academy of Religion’s Yoga in Theory and Practice unit. Professor Sarbacker is an active yoga practitioner and teacher, having trained extensively in India, Japan, and the United States.
薩跋軻是美國俄勒岡州立大學歷史、哲學和宗教學院比較宗教和印度哲學教授。他的研究重點是印度教、佛教和耆那教的宗教與哲學傳統之間的關係,尤其是身心修煉(瑜伽)方面。他撰寫了三本書,包括《三摩地:印藏瑜伽中的念和止》(紐約州立大學出版社),《瑜伽八肢:生活瑜伽哲學手册》(Farrar, Straus, and Giroux), 以及《追尋瑜伽之路:印度身心修煉的曆史與哲學》(紐約州立大學出版社)。他是美國宗教學會瑜伽理論與實踐小組的創始人之一。薩跋軻教授是一名活躍的瑜伽修行者和教師,曾在印度、日本和美國接受過廣泛的訓練。
|
21 |
SHULMAN, Eviatar, HUJI
舒爾曼, 耶路撒冷希伯來大學
|
Eviatar Shulman is currently the Chair of the Department for Comparative Religion and member of the Department for Asian Studies at the Hebrew University of Jerusalem. His work focuses mainly on different aspects of Buddhist religion and philosophy, with special interest in recent years in Early, or more generally in Pāli, Buddhism. Among his many publications are Rethinking the Buddha: Early Buddhist Philosophy as Meditative Perception (Cambridge University Press, 2014), and Visions of the Buddha: Creative Dimensions of Early Buddhist Scripture (Oxford University Press, 2021). The latter work outlines a new approach to the composition of the early discourses (Suttas, Sūtras) attributed to the Buddha.
舒爾曼教授目前為耶穌撒冷希伯來大學比較宗教系主任,以及亞洲研究系成員。他的研究主要關注佛教和佛教哲學的不同方面,近年來更致力於早期佛教,即巴利三藏的研究。其作品有多部,包括 Rethinking the Buddha: Early Buddhist Philosophy as Meditative Perception( 重新思考佛陀:作為一種禪修觀念的早期佛教哲學)(劍橋大學出版社,2014年),以及Visions of the Buddha: Creative Dimensions of Early Buddhist Scripture(想像佛陀:早期佛教經典的創意維度)(牛津大學出版社,2021年)。其中,後者提出了一個新的取向,以研究那些歸名于佛陀的早期經論的創作問題。 |
22 |
SIK, Hin Hung, University of Hong Kong
釋衍空法師, 香港大學
|
釋衍空法師,倫敦大學文學碩士畢業,是大乘佛教受戒之僧人。衍空法師是臨濟宗第45代傳人和溈仰宗第10代傳人。他的主要工作是”重新包裝”佛法,使其在當今世界人們對覺得平易近人,更加”用戶友好”。他曾擔任香港大學佛學研究中心(CBS)的主任和創始研究員之一。目前,他是佛學研究中心佛教輔導碩士課程的高級研究員和主席。他出版了眾多有關佛教、佛教心理治療、冥想的神經科學、佛教教育和個人成長的書籍和文章。他的研究興趣包括:佛法治療、正念訓練課程、禪修、佛教生命教育、青少年正念與禪修實踐、宗教誦經、廣東瑜伽焰口等。
Venerable Sik Hin Hung, M.A. (London), is a Buddhist monk ordained under the Mahayana tradition. He is also the 45th generation lineage holder of LingJi and the 10th generation lineage holder of Gui[1]yang Schools of Ch’an. His main interest is in ‘repackaging’ the Teachings of Buddhism so that it could become more “user friendly” for people in today’s world. He was the Director and one of the Founding Fellows of the Centre of Buddhist Studies (CBS) of The University of Hong Kong. He is currently the Senior Fellow and Chairman of the Master of Buddhist Counselling Programme at the CBS. He has published books and articles on Buddhism, Buddhist psychotherapy, neuroscience of meditation, Buddhist education and personal growth. His research interests include: Dharma Therapy, Awareness Training Program, Zen meditation, Buddhist life education, mindfulness and meditation practice for youth, religious chanting, Guangdong Yuqie Yankou, etc. |
23 |
SKILTON, Andrew, University of Oxford
司啟敦, 牛津大學
|
Andrew was awarded his first degree at Bristol in 1988 and completed his doctoral thesis on the Samādhirāja Sūtra in Oxford, 1997. He has taught at a number of universities, including Cardiff, McGill, SOAS, King’s College London, Dongguk University Seoul, and now Buddhist Studies, Pāli language and literature and Buddhist Sanskrit texts in Oxford. He was editor of Contemporary Buddhism for 10 years. He has published articles and books including a translation and study of Śāntideva’s Bodhicaryāvatāra (co-author Kate Crosby), How the Nagas Were Pleased, a translation of the Buddhist drama Nāgananda, plus A Concise History of Buddhism. Currently, he is writing an introduction to the study of Pāli, and researching aspects of the boran kammathan meditation tradition, the vīthicitta in Jie tuo dao lun 解脫道論 (*Vimuttimagga), and revising the Dīpavaṃsa from new manuscript evidence. He has recently been writing articles about rules on surgery in the vinaya, coercive control in the Jātaka, early Buddhist relations with the Jains, and monastic waterbottles.
司啟敦於1988年在布里斯托大學獲得學士學位,1997年在牛津大學完成了關於《月燈三昧經》的博士論文。他曾在多所大學任教,包括卡迪夫大學、麥吉爾大學、亞非學院、倫敦國王學院、首爾東國大學,目前在牛津大學教授佛教研究、巴利語言文學和佛教梵文典籍。他曾擔任《當代佛教》編輯長達10年。他發表過文章和書籍,包括寂天的《入菩薩行論》的翻譯和研究(合著者Kate Crosby)、《龍王如何感到高興》(佛教戲劇《龍王之喜》的翻譯)以及《簡明佛教史》。目前他在為巴利研究撰寫導論,並在研究古代上座部禪修傳統(boran kammathan)的各個方面以及《解脫道論》中的“心路過程心”(vīthicitta),並根據新的寫本證據修訂《島史》(Dīpavaṃsa)。他最近撰寫的文章涉及戒律中的外科手術規則、本生經中的強制控制、早期佛教與耆那教的關係以及僧侶的水瓶。
|
24 |
SOGO, Alexander, Columbia University
十河アレックス, 哥倫比亞大學
|
Alexander Sogo is a doctoral candidate in East Asian Religions at Columbia University. His current dissertation research focuses on Buddhist welfare in Ancient Japan, examining how the adoption of Buddhist-tinted models of bureaucratic rule from the Asian continent transformed Japanese approaches to medicine, disability, and care in the Nara and Heian periods. He has also written on a range of topics including spirit possession rites, demonic illness, and Kami worship in ancient and medieval Japan.
十河アレックス是哥倫比亞大學東亞宗教專業的博士候選人。他現時的畢業論文研究重點是古代日本的佛教福利事業,研究對來自亞洲大陸的帶有佛教色彩的官僚統治模式的接納如何改變了奈良和平安時代日本的醫療、殘疾和護理的方式。他還撰寫了一系列關於日本古代和中世紀附靈儀式、惡魔疾病和神靈崇拜等主題的文章。
|
25 |
SUM CHEUK SHING, H.S., University of Chicago
岑卓成, 芝加哥大學
|
H.S. Sum Cheuk Shing is currently a Ph.D. candidate in the Department of East Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago. His dissertation, tentatively titled “Magic, Medicine, and Religion: Material Substances in Premodern Chinese Bodily Practices”, explores recipes from the Dunhuang manuscript corpus that simultaneously feature medical, religious, and other dimensions. In addition to his research on premodern Chinese Buddhism and Daoism, Sum Cheuk Shing also specializes in the study of contemporary Chinese religion in Hong Kong and among its diasporic communities.
岑卓成目前是芝加哥大學東亞語言文明系的博士候選人。他的博士論文題目暫定為《魔法、醫療與宗教:唐宋時期身體實踐中的藥物》,主要探討敦煌文獻中包含醫療、宗教以及其他成份的藥方。除了唐宋時期佛道實踐的學術專長以外,同時也研究香港以及香港離散群體的民間宗教實踐。 |
26 |
TEISER, Stephen, Princeton University
太史文, 普林斯頓大學
|
Stephen F. Teiser is D. T. Suzuki Professor in Buddhist Studies and Professor of Religion at Princeton University. His work traces the interaction between cultures along the silk road using textual, artistic, and material remains. He is interested in the transformations of Buddhism throughout Asia and focuses on Chinese-language materials. His most recent book is a monograph on Buddhism and the study of ritual, Yili yu fojiao yanjiu 儀禮與佛教研究 (2022). Other books include an English translation of Chunwen Hao’s Dunhuang Manuscripts: An Introduction to Texts from the Silk Road (2020); Reinventing the Wheel: Paintings of Rebirth in Medieval Buddhist Temples (2006), awarded the Prix Stanislas Julien by the Académie des Inscriptions et Belles Lettres, Institut de France; The Scripture on the Ten Kings and the Making of Purgatory in Medieval Chinese Buddhism (1994); The Ghost Festival in Medieval China (1988); and several edited volumes. In 2014 he received the Graduate Mentoring Award from Princeton’s McGraw Center for Teaching and Learning, and in 2022-23 he was Old Dominion Professor in Princeton’s Humanities Council.
太史文擔任鈴木大拙佛學研究教授,也是普林斯頓大學宗教系的講座教授。他的領域是佛教與中國宗教,其研究運用文字材料、寫本、以及絲路遺留下來的藝術和物質資料,追溯文化之間的互動。他擔任普林斯頓跨院系東亞研究項目的主任。在2014年他榮獲普大 McGraw 教學中心頒發的人文學科研究生指導獎,他目前的研究重點是敦煌的儀禮寫本,并主編多種學術文集。 |
27 |
WU, Bonnie, University of Hong Kong
胡蕙茵, 香港大學
|
吳蕙茵博士是香港大學佛學研究中心的講師和見習總結性學習體驗導師。她也是香港大學專業進修學院佛教輔導專業實踐研究生文憑課程的講師和實習督導。2019年,吳博士獲得香港大學佛學博士學位。她的理論工作側重于開發和評估新時代基於大乘佛教的群組干預措施——正念訓練課程(ATP)。她是該中心佛教實踐與輔導科學實驗室工作團隊的成員。她發表了有關佛教干預措施和冥想神經科學的文章,以及有關中小學佛教生命教育的書籍和手冊。吳博士學習和練習冥想已有十多年。目前,她被任命為亞洲德噶的冥想導學。她也是一名註冊社工和註冊專業佛教輔導督導。她曾以一等榮譽獲得香港大學社會工作學學士學位。
Dr. Wu is a Lecturer and Capstone Experience Coordinator at The Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong. She also serves as a Lecturer and Field Practicum Supervisor of the Postgraduate Diploma in Professional Practice of Buddhist Counselling at the HKUSPACE. In 2019, Dr. Wu has received her Ph.D. in Buddhist Studies from The University of Hong Kong. Her doctrinal work focused on the development and evaluation of a new group-based Mahayana Buddhist intervention, Awareness Training Program (ATP). She is a member of the working team of Buddhist Practices and Counselling Science Lab of the Centre. She has published articles on Buddhist-based interventions and neuroscience of meditation as well as books and manuals on Buddhist Life Education for primary and secondary schools. Dr. Wu has been learning and practicing meditation for more than a decade. Currently, she is appointed as a meditation facilitator of Tergar Asia. She is also a registered social worker and registered professional Buddhist counselling supervisor. She received her B.SW. from The University of Hong Kong with First-Class honors. |
28 |
WU Junqing, Liverpool University
鄔雋卿, 利物浦大學
|
My expertise is social and religious history from the 10th century (the Song Dynasty) up to the late 16th century (the Ming Dynasty). I am particularly interested in changes in the perception of religion, as revealed in the transmission of historiography.
My thesis examines “religious heresy” as a discursive construct, largely independent of social realities, in the Ming and Qing. A revised version of my thesis was published in 2017 by Brill as a monograph in their series “Religion in Chinese Society”.
My current project focusses on the literary image of Chinese Buddhist monks, who, from the late 16th century onwards, frequently appear in popular stories as swindlers, evil magicians and sexual predators; nuns, too, are commonly stereotyped as procuresses and gossips. My project investigates the intentions and social forces behind this literature. Did it aim purely to entertain, or to instruct and enlighten as well? And if this latter, then how? This is an interdisciplinary project touching on social-religious history, Buddhist theology, literary studies, legal history, and gender and sexuality.
我的專長是從10世紀(宋朝)到16世紀晚期(明朝)的社會和宗教歷史。我對宗教觀念的變化特別感興趣,這些變化在歷史學的傳承中得以體現。我的博士論文探討了「宗教異端」作為一種話語構造,在明清時期的獨立性,與社會現實大部分無關。我的論文修訂版於2017年由 Brill 出版,作為他們「中國社會中的宗教」系列的專著發行。我的當前項目專注於中國佛教僧人的文學形象,從16世紀晚期開始,他們經常在流行故事中被描繪成騙子、邪惡的魔法師和性侵者;尼姑也常被刻板地刻畫成牽涉賣淫和散布流言的人。我的項目調查了這些文學背後的意圖和社會力量。它的目的純粹是娛樂,還是也有教育和啓迪的意圖?如果是後者,那麼是如何實現的呢?這是一個涉及社會宗教歷史、佛教神學、文學研究、法律史以及性別與性取向的跨學科項目。 |
29 |
YI, Dan, University of Tokyo
伊丹, 東京大學
|
Dan Yi holds a Ph.D. in Literature from Waseda University, Japan, and currently serves as a Specially Appointed Researcher at the Institute for Advanced Studies on Asia at the University of Tokyo, and a researcher with the Yanai Initiative. She was also a Visiting Graduate Researcher at the University of California, Los Angeles(UCLA) in 2023. Her research interests include classical Japanese literature, comparative Sino-Japanese literature, and the history of cultural exchanges in East Asia. Dan Yi has a particular focus on the literary and cultural exchanges related to medicine, dedicating her research efforts to studying the transmission of Chinese medical culture in Japan. She has published nearly ten scholarly articles in esteemed academic journals including Japanese Literature, Kokugo Kokubun (National Language and Literature), and Yu Wai Han Ji Yan Jiu Ji Kan (Studies on Chinese Books Beyond Borders), contributing significant insights into the dynamics of literary and cultural transmission and interaction across East Asia, particularly related to medicine. Her outstanding contributions to the field have been recognized with a prestigious award from The Japan Society of Folk-Literature and Traditions by setsuwa-denshou, underscoring her impact on the academic community. She has also been actively involved in leading and participating in multiple research projects in Japan, China, and the United States, demonstrating her dedication to advancing knowledge and fostering international academic collaborations.
伊丹,日本早稻田大學文學博士,東京大學東洋文化研究所特任研究員,Yanai Initiative研究員,曾任美國加州大學洛杉磯分校訪問學者。研究方向為日本古典文學、中日比較文學及東亞文化交流史。尤其關注醫學相關的文學文化交流,致力於中國醫學文化在日本的傳播研究,在《日本文學》《國語國文》《域外漢籍研究集刊》等日本及中國權威學術雜誌發表相關研究論著近十篇,獲得日本說話傳承學會論文奬,參與并負責中國、日本、美國的多個科研項目的研究工作。 |
30 |
YIN Zhao, Peking University Research Center for Buddhist Texts and Art
印照, 北京大學佛教典籍與藝術研究中心
|
體恆(印照): 現任北京大學佛教典籍與藝術研究中心研究員、暨南大學中華文化港澳台及海外傳承傳播協同創新中心研究員、暨南大學文學院中印比較研究所研究員,閩南佛學院研究生導師,悉達書院院長。2024-25年擔任劍橋大學旭日訪問學人。2015年印度國立德里大學佛學研究中心哲學博士(Ph.D.),2019年中國社會科學院哲學研究所博士後出站。長期從事佛教學術與教育工作,曾任教於國內多所佛學院,已經出版著作多部,國內外發表中英文學術論文六十餘萬字。
Yin Zhao 印照 (a.k.a. SHI Tiheng 體恆) is a Research Fellow at the Collaborative Innovation Center for the Inheritance and Dissemination of Chinese Culture in Hong Kong, Macao, Taiwan, and Overseas at Jinan University and China-India Comparative Research Institute at the same University in China. He currently (2024-25) serves as a Glorisun visiting scholar at the University of Cambridge. He received his Ph.D. in Buddhist studies in 2015 from Delhi University (India) and completed his postdoctoral research at the Chinese Academy of Social Sciences in 2018. His research interests include Mādhyamaka Buddhism and the Three-Treatise School, Social life history of Indian Buddhism, and Chinese Buddhism. He has published or is in the course of publishing more than forty papers and several books, among which are The Lectures of the Vimalakīrti-nirdeśa Sūtra (2008); Collected Essays on Mādhyamika Studies (2009); The Ullambana Festival: A Case Study of Beijing Region (forthcoming); Exploring Nirvāṇa Thought of Three-Treatise School (forthcoming); The Research of New Maitreya Religion in Contemporary India (forthcoming). |
31 |
ZHAI Yunyao, Harvard University
翟韻堯, 哈佛大學
|
Yunyao Zhai is a Ph.D. candidate in the Department of South Asian Studies at Harvard University. She holds a M.A. degree in Classics from the University of Liverpool, and a MPhil degree in Buddhist Studies from the University of Oxford, with a focus on early Chinese Buddhist translations. Her current study at Harvard University focuses on Tibetan Buddhism, and her doctoral dissertation is a study of the esoteric Buddhist protective deity Mahākāla. Her research interests include the transmission and perception of esoteric Buddhism, Tibetan cultural history, and the cultural exchange between the Indian Subcontinent, Tibet, and China. She also has an interest in the astrological traditions of these regions.
翟韻堯是哈佛大學南亞研究系的博士候選人。她擁有利物浦大學古典學碩士學位(MA)和牛津大學佛教哲學碩士(MPhil)學位,碩士研究專注於早期大乘佛教和早期漢族譯佛經。她目前在哈佛大學的研究重點是藏傳佛教,其博士論文是關於密宗佛教護法神大黑天的研究。她的研究興趣包括密宗佛教的傳播、西藏文化史,以及印度次大陸、西藏和漢地之間的文化交流。同時,她還對這些地區的天文曆算傳統感興趣。 |
32 |
ZHANG Yuanyuan, Ningxia University
張園園, 寧夏大學
|
Zhang Yuanyuan is an associate professor at Ningxia University, China, mainly engaged in research on the history of Chinese medical society and culture. She graduated from the School of History, Nankai University. Her doctoral thesis was “The Evolution and reshaping of Medical Knowledge in Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties – Centered on the writing of ‘Worm Disease’ in Medical Literature”. She has been finished a national project named “The transformation of ‘Confucianization’ and the Construction of Medical knowledge in Jin and Yuan Dynasties”.
張園園,中國寧夏大學副教授,主要從事中國醫療社會文化史研究。博士畢業於南開大學歷史學院,博士學位論文為《宋元明清醫學知識的演變與重塑——以醫學文獻中的「蟲病」書寫為中心》,主持完成一項國家級課題《「儒學化」轉向與金元醫學知識的建構研究》。 |