點擊 此處 返回《華林國際佛學學刊》主頁
點擊 此處 返回《華林國際佛學學刊》電子期刊 第二卷‧第二期目錄
《華林國際佛學學刊》第二卷‧第二期(2019):1–91; https://dx.doi.org/10.6939/HIJBS.201910_2(2).0001
唐代的內道場(Palace Chapels of Tang Dynasty)
陳金華(CHEN Jinhua)
英屬哥倫比亞大學(The University of British Columbia)
摘要(Abstract):本文先考察了作為一個重要的宗教與政治體制的內道場在前唐時期的興起與演變的過程。文章的主體在於重構佛教內道場在有唐一代(包括大周帝國 [690–705])的演變歷史與多種功能。唐內道場扮演了多重的宗教和政治角色。首先,它們肩負著譯場的功能;其次,是國家支持的舉行佛經儀式的場所,也是為皇帝、皇后、妃嬪、皇子和公主授菩薩戒的地方(最值得注意的是,盂蘭盆儀式與傳統的祭祖儀式結合在一起,於代宗的內道場中舉行)。第三,內道場是供奉“聖骨”的“聖地”,法門寺舍利被安奉其中供人頂禮膜拜,這在唐代大部分時期的政治宗教生活中發揮了重要作用;第四,內道場有時充當了最高級別僧人領袖(也即被稱為“十大德”)的中央辦公機構;最後,在內道場舉辦的麟德大會逐漸擴展到囊括佛道儒三大教的代表人物,甚至包含一些娛樂項目。
This article first surveys the rise and development of neidaochang (palace chapel) in the pre-Tang periods as a religious and political institution, while its main body is devoted to reconstructing the development and multiple functions of the Buddhist palace chapels throughout the Great Tang, including the interregnum of Great Zhou (690–705). Tang palace chapels could act as translation offices; locales for state-sponsored Buddhist rituals; a central office for the national monastic leadership; a shrine for the reputed Buddha’s finger-bone that was regularly stored underneath a pagoda at a monastery in the vicinity of Chang’an, but which was frequently brought to the Tang court for worship; and somewhat unexpectedly, a theatre for some performances that, although religious in theme, were primarily performed in order to entertain the emperors, their entourage and court-officials.
關鍵詞(Keywords):唐代(Tang dynasty)、大周帝國(Great Zhou empire)、內道場(Palace Chapel、武后(Empress Wu)、十大德(ten monks of great virtues [bhdanta])、政教關係(State-church relation)
關於作者:英屬哥倫比亞大學東亞思想史講座教授,曾任加拿大國立東亞佛教講座教授(CRC)多年。研究領域涉及東亞政教關係,中古時期僧傳(聖傳)文學,佛教聖地,舍利崇拜,佛教與技術革新,以及佛教翻譯等領域。研究成果包括:已出版六部專著,合編十本書籍,發表七十多篇論文。這些成果曾獲眾多基金和獎項,包括日本學術振興會、加拿大國家社科基金和Peter Wall 高級研究院、德國洪堡基金會和馬普研究所以及美國人文研究中心等機構的研究基金。目前領導一項為期多年的旨在重新建構佛學與東亞宗教重要面向的國際性與跨學科的龐大項目,由加拿大政府資助並得到國際上諸多名校與基金會的支持。
本文是依據《知識共享許可協議》(Creative Commons Attribution)而發行的開源論文。依照此協議,在適當引用原始出處的前提下,本文可以通過任何媒介作無限制的使用、發行與複製。