《華林國際佛學學刊》: 電子期刊 第三卷‧第一期, 張雪松

點擊 此處 返回《華林國際佛學學刊》主頁

點擊 此處 返回《華林國際佛學學刊》電子期刊 第三卷‧第一期目錄

 

《華林國際佛學學刊》第三卷‧第一期(2020):100–110; https://dx.doi.org/10.6939/HIJBS.202004_3(1).0005
(本文屬於專刊《宗教石刻研究與玄奘研究》

PDF 全文下載

 

房山石經《一乘法界圖合詩一印》發微A Study on the Yicheng Fajie Tu Heshi Yiyin [One Stamp with Poem and Chart of the Dharma-world of the One Vehicle] Preserved in the Fangshan Stone Canon

張雪松(ZHANG Xuesong)
中國人民大學(Renmin University of China)

摘要(Abstract):《韓國佛教全書》收入的義湘《華嚴一乘法界圖》是以大谷大學藏正德二年寫本等傳世文獻互校而成。而約十二世紀的房山石經收錄金代《一乘法界圖合詩一印》,除了文字校勘的意義之外,最為引人注意的是署名為“儼法師造”。《一乘法界圖》與智儼本就具有密切的關係,從思想原創性上來說《一乘法界圖》的正文很難說對智儼既有著作有多少超越,義湘最大的創新之處就在於用方印的形式對210 字的30 句七言詩進行排列組合。在房山石經中《一乘法界圖合詩一印》是單本刻經,並不屬於大藏經系統,出資刊刻的信徒,很可能更重視的是文字排列成“印”的神秘宗教效果,而非哲學思辨討論,類似於對待總持陀羅尼的心態。房山石經《一乘法界圖合詩一印》除了對探討唐代智儼、高麗義湘等華嚴學者的哲學思想、文獻版本有重要意義,也對理解遼金佛教徒的信仰實踐,對漢語系佛教文獻神秘形態符號表徵的意義,具有重要的價值。

Uisang’s 義湘 (625–702) Hwaeom ilseung beopgye do 華嚴一乘法界圖 [Chart of the Dharma-world of the One Vehicle of the Huayan], which is included in the Han’guk Pulgyo chŏnsŏ 韓國佛教全書 [Complete works of Korean Buddhism], was compiled through textual criticism between handed-down literature, like the manuscript from the second year of Zhengde 正德(1507) collected by Ōtani University and other manuscripts. The Hwaeom ilseung beopgye do of Jin Dynasty, included in the Fangshan Stone Canon, which was carved around the twelfth century, not only has the characteristics of textual criticism, but, more importantly, it is worth noting that it was signed as ‘Yan Fashi zao’ 儼法師造 (Composed by Master Zhiyan). Therefore, there is a close relationship between Hwaeom ilseung beopgye do and Zhiyan. As to its ideological originality, it is hard to say that the text of Hwaeom ilseung beopgye do led to any innovations in Zhiyan’s extant works, but we can say that Uisang’s innovation lay in arranging and combining 30 seven-character poems with 210 words in the form of a square stamp. It is worth noting that in the Fangshan Stone Canon, Yicheng fajie tu heshi yiyin 一乘法界圖合詩一印 [One Stamp with Poem and Chart of the Dharma-world of the One Vehicle] is a respectively printed scripture, which means that it does not belong to the canonic system. Apparently, Buddhist believers paid more attention to the mysterious religious effect of arranging words into a square stamp. That is, they had some similar attitudes towards dhāraṇīs, rather than philosophical speculative discussion. In addition to discussing the philosophical thoughts and literature versions of Huayan scholars such as Zhiyan and Uisang, the Yicheng fajie tu heshi yiyin is of great significance for understanding the religious practice of Buddhists in the Liao and Jin Dynasties, as well as the significance of symbolic representation of esoteric forms in Chinese Buddhist literature.

關鍵詞(Keywords):《華嚴一乘法界圖》(Hwaeom ilseung beopgye do [Chart of the Dharma-world of the One Vehicle of the Huayan])、義湘(Uisang [625–702])、智儼(Zhiyan [602–668])、房山石經(Fangshan Stone Canon)

 

關於作者:張雪松,男,1980 年生,筆名雨山,北京人。香港中文大學文化及宗教研究系博士,中國人民大學哲學院副教授,教育部人文社會科學重點研究基地佛教與宗教學理論研究所專職研究員,中國人民大學黨外知識份子聯誼會秘書長,北京大學佛教研究中心兼職研究員 ;先後在中國臺灣和大陸地區出版學術專著四部 :《法雨靈岩》《唐前中國佛教史論稿》《漢魏兩晉南北朝佛教史》(季羨林、湯一介主編“中華佛教史”第一卷)、《佛教“法緣宗族”研究》,譯著《天藍色的彼岸》等 3 部。曾在香港佛教雜誌《溫暖人間》、《中國民族報·宗教週刊》開設專欄多年。

本文是依據《知識共享許可協議》(Creative Commons Attribution)而發行的開源論文。依照此協議,在適當引用原始出處的前提下,本文可以通過任何媒介作無限制的使用、發行與複製。