点击 此处 返回《华林国际佛学学刊》主页

点击 此处 返回《华林国际佛学学刊》电子期刊 第一卷‧第一期目录

 

《华林国际佛学学刊》第一卷‧第一期(2018):217–220
(本文属于专刊《佛教在西方》

PDF 全文下载

 

作者介绍

 

艾普 Urs App
曾任日本花园大学教授,该校国际禅文化研究所副主任。涉猎于佛教史、观念史,犹措意于禅宗史和东西方交流的历史与模式。出版多部专著:Zen Meister Yunmen: Leben und Lehre des letzten Giganten der Zen-Klassik (2018), Zen Master Yunmen: His Life and Essential Sayings (2018); The First Western Book on Buddhism and Buddha (合著 2017); Schopenhauer’s Compass: An Introduction to Schopenhauer’s Philosophy and its Origins (2014); The Cult of Emptiness: The Western Discovery of Buddhist Thought and the Invention of Oriental Philosophy (2012); Schopenhauers Kompass: Die Geburt einer Philosophie (2011); Richard Wagner and Buddhism (2011); The Birth of Orientalism (2010); Richard Wagner und der Buddhismus: Liebe-Tragik (1997); Zen-Worte vom Wolkentor-Berg: Darlegungen und Gespräche des Zen-Meisters Yunmen Wenyan (864–949) (1994).

巴瑞特 Timothy H. Barrett
巴瑞特,伦敦大学东亚历史荣休教授,1986–2013年执教于该校亚非学院。他的出版物主要关于唐代,Li Ao: Buddhist, Taoist, or Neo-Confucian?(《李翱:佛教徒、道教徒抑或理学家?》,1992),Taoism Under the T’ang(《唐代道教》,1996),The Woman Who Discovered Printing(《发现印刷术的女性》,2008),From Religious Ideology to Political Expediency in Early Printing (《早期印刷中从宗教意识形态到政治权宜的转变》,2013)。

宁梵夫 Max Deeg
宁梵夫是英国卡迪夫大学(Cardiff University)历史、考古与宗教学院的佛教学教授,专精于佛教史及从英国向中亚、东亚的传播研究。他的研究兴趣广泛,包括亚洲的其他宗教,比如印度教、耆那教、道教、摩尼教与东方基督教等。他目前正在致力于重新英译玄奘的《大唐西域记》。他的近着包括:Miscellanae Nepalicae: Early Chinese Reports on Nepal: The Foundation Legend of Nepal in Its Trans-Himalayan Context (Lumbini: Lumbini International Research Institute, 2016); Religion in China: Major Concepts and Minority Positions (M. Deeg and B. Scheid eds, Wien: Verlag der Oesterreichischen Akademie der Wissenschaften, 2015); Das Lotos-Sūtra (Translation, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2009).

葛然诺 Phyllis Granoff
自2004年7月1日任耶鲁大学教授。她曾在加拿大安大略省汉密尔顿的麦克马斯特大学任教,并曾在法国社会科学高等研究院,美国加州大学伯克莱分校和哈佛大学访学或演讲。她研究印度诸古典宗教——佛教,印度教,耆那教,并在印度艺术和文学领域屡有著述发表。她的研究兴趣包括当代印度文学,她出版了孟加拉语和奥里亚语短篇小说的翻译。她是 Journal of Indian Philosophy (《印度哲学杂志》)的主编。她最近的出版物包括 The Victorious Ones: Jain Images of Perfection,此论文集附有她在鲁宾艺术博物馆策划的耆那教艺术展。联同篠原亨一(Koichi Shinohara),她合编了许多书,包括 Images in Asian Religions(《亚洲宗教中的图像》)和 Pilgrims, Patrons and Place (《朝圣者、功德主与圣地》) 。最近他们二人编辑了关于亚洲宗教中罪恶的问题的论文集,很快将会在荷兰的Brill (博睿)出版。她目前的研究项目包括研究耆那教和佛教僧侣关于疾病的戒律以及对美国博物馆藏品中耆那教手稿的全面研究。她是 Jain Heritage Preservation Project(耆那教文化遗产保护计划)的高级顾问,该项目由德克萨斯州达拉斯的 Jiv Daya Foundation 管理。

侯笑明
法国巴黎高等研究实验学院(École Pratique des Hautes études)宗教与思想体系部在读博士研究生,法兰西公学院(Collège de France)日本文化与文献讲席研究与教学助理(A.T.E.R.)。博士阶段研究领域为2至6世纪的中国佛典翻译史对中国佛教禅法教学体系形成的影响。关注的主要问题为翻译过程中产生词汇范式的转变与传播如何作用于佛教的中国化。在专攻中国佛教史与中印佛典跨文化传播的同时,也关注佛典在欧洲,尤其是法语区的传播、翻译与接受,以及佛教形象在西方的塑造与转变。

汲喆
法国国立东方语言与文明学院(INALCO)社会学教授、法国多学科佛教研究中心(CEIB)主任。他的主要研究领域包括佛教与社会变迁、政教关系、宗教教育、宗教全球化以及宗教社会学理论。近着有 Religion, modernité et temporalité: une sociologie du bouddhisme chan contemporain (CNRS Editions, 2016),主编有《二十世纪中国佛教的两次复兴》(与 Daniela Campo、王启元合编,复旦大学出版社,2016),Making Saints in Modern China (co-edited with David Ownby and Vincent Goossaert, Oxford University Press, 2017), Buddhism after Mao: Negotiations, Continuities, and Reinventions (co-edited with Gareth Fisher and André Laliberté, University of Hawai‘i Press, 2019)。译著包括法国社会学年鉴学派的重要作品,如涂尔干的《宗教生活的基本形式》(与渠敬东合译)、莫斯的《礼物》、涂尔干与莫斯合着的《原始分类》等。

张子开
本名张勇(1964–),笔名张子开。男,四川绵阳人。四川师范大学文学学士(1989),四川大学中国古典文献学专业、汉语言文学古籍整理研究方向硕士(1992),同专业、禅宗文献研究方向博士(1995)。曾任四川大学宗教研究所讲师、副研究员。2003年起,任文学与新闻学院教授,​​中国古典文献学、佛教语言文学(后更名为宗教语言文学)两个专业的博士生导师。

 

本文是依据《知识共享许可协议》(Creative Commons Attribution)而发行的开源论文。依照此协议,在适当引用原始出处的前提下,本文可以通过任何媒介作无限制的使用、发行与复制。