点击 此处 返回《华林国际佛学学刊》主页

点击 此处 返回《华林国际佛学学刊》电子期刊 第二卷‧第一期目录

 

《华林国际佛学学刊》第二卷‧第一期(2019):186–212; https://dx.doi.org/10.6939/HIJBS.201904_2(1).0008
(本文属于专刊《法显研究》

PDF 全文下载

 

从法显生平管窥晋宋之际中国佛教戒律的实践与流传The Biography of Faxian: On the Practice and Spread of Chinese Buddhist Precepts during the Jin and Song Dynasties [Fourth–Fifth Century CE]

张雪松(ZHANG Xuesong)
中国人民大(Renmin University of China)

摘要(Abstract):法显幼年受沙弥戒,但受戒后并不住庙,家人让法显受沙弥戒的目的只是为了防止其夭折,而非意令其出家,东晋这一宗教习俗值得我们关注。 (2)法显成年受具足戒后,感叹戒律残缺,是否得戒恐系法显西行求法、广搜戒律的重要原因之一;如此,法显应该是受具足戒后不久壮年开始筹措西行,而不可能是等到六十余岁的晚年同一批年纪相仿的同学一同西行。现今判定法显是晚年西行的依据,主要是根据其卒年和世寿逆推;但法显的世寿及何时卒于荆州辛寺似有讨论的余地。 (3)法显在没有将其携回的经典全部翻译完成的情况下,就急于离开首都建康前往荆州辛寺,应与当时辛寺有一批北方持鸠摩罗什新译《十诵律》的僧人南下住锡该寺有直接关系,而法显前往荆州辛寺又将其在建康新译《摩诃僧祇律》带去荆州。荆州是南北汇通之地,法显晚年定居辛寺,对于南北戒律交流,北朝中前期流行《摩诃僧祇律》,南朝流行《十诵律》,都有重要的奠基性意义。

This paper discusses the religious importance of Faxian receiving the novice (śrāmaṇera) precepts early in life, his travel to the West in search of Dharma as an adult, his engagement in translating Buddhist scriptures after returning to China, and his relocation to Xin Monastery 辛寺 in later life. The focus of discussion is the significance of Faxian’s search, translation and propagation of Buddhist precepts during his lifetime. Furthermore, the current paper points out potential fallacies of some common claims about Faxian’s biography. From this, it investigates the practice and spread of Chinese Buddhist precepts during the Jin and Song dynasties.

关键词(Keywords):法显(Faxian)、戒律(vinaya)、《摩诃僧祇律》(Mohe sengqi lü [Mahāsāṅghika Vinaya])、《十诵律》(Daśabhāṇavāra Vinaya

 

关于作者:张雪松,男,1980年生,北京人。 2008年在香港中文大学文化及宗教研究系获得博士学位。现为中国人民大学哲学院宗教学教研室副教授,硕士生导师,教育部人文社会科学重点研究基地佛教与宗教学理论研究所专职研究员,北京大学佛教研究中心兼职研究员;曾任中国人民大学哲学院宗教学教研室主任、宗教高等研究院院长助理等职。主要研究方向为佛教思想史、中国宗教史,先后在中国台湾和大陆地区出版学术专著四部:《法雨灵岩:中国佛教现代化历史进程中的印光法师研究》、《唐前中国佛教史论稿》、《汉魏两晋南北朝佛教史》(季羡林、汤一介主编“中华佛教史”第一卷)、《佛教“法缘宗族”研究:中国宗教组织模式探析》,译著《天蓝色的彼岸》等3部,在海内外发表论文多篇。曾在香港佛教杂志《温暖人间》开设个人专栏;以“雨山”为笔名在《中国民族报·宗教周刊》开设专栏多年。

 

本文是依据《知识共享许可协议》(Creative Commons Attribution)而发行的开源论文。依照此协议,在适当引用原始出处的前提下,本文可以通过任何媒介作无限制的使用、发行与复制。